Squid Game auf Italienisch, Netflix kündigt an: Voiceover verfügbar

Tintenfisch Spiele ist die meistgesehene TV-Serie auf Netflix, auf Top Ten Italien für 9 Wochen und heute auf dem dritten Platz ging vor Narcos Mexiko und vor allem von Zerrissen am Rande von Zerocalcare. Großer Erfolg, wenn auch nicht auf Italienisch synchronisiert, sondern nur im Original (nur Koreanisch) mit Untertiteln erhältlich. Die gute Nachricht ist jedoch endlich angekommen: Tintenfisch-Spiel auf Italienisch synchronisiert jetzt da.


Die Ankündigung wurde von Netflix selbst über einen Post auf der offiziellen italienischen Seite auf Facebook gemacht: „Der italienische Dub von Squid Game ist jetzt verfügbar. Keine Sorge, wir sagen es Jin-Woo HaeWenn Sie Jin-Woo Hae nicht kennen, machen Sie sich keine Sorgen: Sie haben keine Folge von Squid Game verpasst, er ist nur der Protagonist eines Sketches, der von Netflix veröffentlicht wurde, um die italienische Synchronisierung der TV-Serie anzukündigen kannst du getrost vermeiden, denn es ist nicht das erfolgreichste. Was Sie nicht vermeiden können, ist die Vision von allen 9 Folgen von Squid Game, bis gestern war es nur auf Koreanisch verfügbar, ohne die Augen zu belasten, um italienische Untertitel zu lesen.

Tintenfisch-Spiel auf Italienisch ist jetzt verfügbar

Squid Game war in seiner Originalsprache erfolgreich, aber als Netflix erkannte, wie wichtig diese TV-Serie war, nannten sie sie sofort Englisch, Deutsch, Spanier e Frankreich. Italienisch verloren, um die weniger glücklich zu machen 2 Millionen Netflix-Abonnenten in unserem Land.

Synchronisieren ist jetzt verfügbar. Aber jetzt: Melden Sie sich einfach bei Netflix an und suchen Sie nach Game Squid, um synchronisierte Version, obwohl die originale Sprachversion für Fans der koreanischen Serie noch verfügbar ist.

Neuigkeiten in den Nachrichten, nicht von Netflix bestätigt, sondern logisch: Tintenfisch-Spiel 2 wird demnächst auf Italienisch verfügbar sein.

Tintenfisch-Spiel auf Italienisch: Nicht jeder feiert

Der schon erwähnte Koreanische Fernsehserien PuritanerAllerdings feierten nicht alle die Ankündigung des Squid Game auf Italienisch. Im selben Ankündigungspost der synchronisierten Version mangelt es beispielsweise nicht an Kommentaren wie „Wer es nicht gesehen hat, nur weil die italienische Synchronisation fehlt, sollte es sich gar nicht ansehen„.

Andere haben jedoch darauf hingewiesen, dass hochwertige Synchronisation auf Italienisch um ein Vielfaches niedriger (historisch ausgezeichnet) waren wir früher gewohnt.

Andere sagen jedoch die Wahrheit: Es gibt Kunden, die, weil schlechte Augen, Schwierigkeiten beim Folgen der Untertitel. Oder vielleicht verfolgen sie gerne eine Episode, während sie etwas anderes tun, und können nicht vor einem Bildschirm stehen, um Untertitel zu lesen.

Adelmar Fabian

"Hipster-friendly writer. TV enthusiast. Organizer. General contractor. Internet pioneer."

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert