Bei der Veröffentlichung fand der spirituelle Roman des deutschen Autors kaum Beachtung. Erst Jahrzehnte später wird „Siddhartha“ Millionen von Menschen inspirieren, sich nach dem Sinn des Lebens zu fragen. Siddhartha erzählt die spirituelle Reise eines jungen Mannes, der den gleichen Namen wie Buddha trägt (Siddhartha Gautama). Der Roman von Hermann Hesse spielt im Kapilavastu (heutiges Nepal) im 6. Jahrhundert. Der Protagonist Siddhartha ist der Sohn eines wohlhabenden Hindupriesters, eines Brahmanen, der angesehensten Kaste Indiens. Während die Heilige Schrift ihm viel über die Seele und die Unsterblichkeit sagen konnte, wollte er herausfinden, ob irgendein Mensch diese Lehre tatsächlich lebte. Inspiriert vom Buddha, der das gesamte Königreich aufgab, verabschiedete sich auch Siddhartha vom Luxus seines Lebens und begab sich mit seinem besten Freund Govinda auf eine Reise mit dem Ziel, den Sinn des Lebens zu finden. Hesses Roman „spirituelle“ Vision von Indien wird durch eine stark idealisierte und romantisierte westliche Wahrnehmung Indiens als spirituelles Zentrum gefördert, trotz der vielen kolonialen Invasionen des Landes. Heute äußert sich dieses Phänomen zum Beispiel in einer anhaltenden Begeisterung für Yoga oder Bestseller wie Eat, Pray, Love, das mit Julia Roberts in der Hauptrolle verfilmt wurde. Zu Hesses Zeiten wurde Indien von den sogenannten „Indologen“ erforscht und erforscht, die dieses Ideal weiter förderten. „Sie hat ihre Wurzeln in der deutschen Romantik, dem klassischen indischen Veda und dem romantischen Hinduismus“, erklärt Jyoti Sabharwal, Professorin für Germanistik an der New Delhi University. Hermann Hesse reiste 1911 nach Indien. Wie seine Hauptfigur Siddhartha war dies für den deutschen Schriftsteller eine spirituelle Reise. Obwohl er im baden-württembergischen Calw evangelisch aufgewachsen ist, schien ihm Indien das geeignetste Land für diese Sinnsuche, sagt Martin Kämpchen aus Deutschland, der derzeit im indischen Santiniketan forscht und forscht veröffentlichte mehrere Bücher über hessische und europäische Indologen. Die Liebe zu Indien ist für Hesse keine Modeerscheinung, sondern ein prägendes Lebensthema. Seine Mutter wurde in Kerala, Südindien, geboren, wo sein Vater als lutherischer Missionar arbeitete. Während dieser Zeit studierte Hermann Malayalam, die Sprache, die von mehr als 37 Millionen Menschen hauptsächlich im Südwesten Indiens gesprochen wird, und schrieb Vokabel- und Grammatikbücher. Die Geburt von Siddhartha Als Hesse ging, plante er, Java, Bali, Sri Lanka und Südindien zu besuchen. Von dort wollte ich per Schiff zurück nach Europa. Eine schwere Magenerkrankung hinderte ihn jedoch daran, von Indonesien nach Indien zu gehen. Die Reise sei interessant und enttäuschend zugleich gewesen, erklärt Kämpchen, weil er nicht die erhoffte Idealversion Indiens vorgefunden habe (da Hessen, Indonesien und Sri Lanka zu Indien gehören). Hesse glaubt, so der Forscher, dass „das wahre Indien in seiner Philosophie, seiner Askese, seiner tiefen Besinnung auf das Leben zu finden ist“. Wie viele Denker der deutschen Romantik glaubte er, dass die östliche Philosophie die westlichen Gesellschaften vor ihrem spirituellen Tod retten würde. Und genau diesen Gedanken versucht er in seinem Roman einzufangen. Daher idealisierte Siddhartha eine auf Hinduismus und Buddhismus basierende Form der Askese und befasste sich mit der Suche nach der absoluten oder ewigen Wahrheit, die auch Hesse selbst suchte. Ein Buch der Gegenkultur Als Siddhartha 1922 veröffentlicht wurde, war es kein sofortiger Erfolg. Manche Kritiker halten es sogar für sentimentalen Kitsch. Laut Sabharwal, der umfangreiche Hesse-Forschungen betrieben hat, erlangte der Autor erst Jahre später Weltruhm, nachdem er in der englischen Übersetzung von Hilda Rosenau erschienen war. Es wurde nach der Bewegung von 1968 in Europa, Nordamerika und Asien sehr populär. Siddhartha wurde zum Kultbuch der Woodstock-Generation, die sich gegen den Vietnamkrieg und die konservativen Werte- und Sexvorstellungen ihrer Eltern aussprach. „Es wurde zu einem Roman der Gegenkultur der 60er und 70er Jahre auf der ganzen Welt“, sagte Sabharwal. Siddhartha in Indien Das Werk wurde kurz nach seiner Veröffentlichung 1922 in den Lehrplan germanistischer Institute an indischen Universitäten aufgenommen. Das erste germanistische Institut wurde 1914 in Westindien an der Universität von Pune gegründet. Auch in Indien stiegen die Verkäufe, als die englische Version veröffentlicht wurde. 1972 erschien eine Verfilmung des amerikanischen Regisseurs Conrad Brooks, in der Inder wie Shashi Kapoor, Simi Garewal und Romesh Kapoor die Hauptdarsteller waren. Seit der Gründung der Hermann Hesse Society of India im Jahr 2005 in Thalassery, der Geburtsstadt seiner Mutter, erlebt das Buch einen neuen Verkaufsboom: Siddhartha wurde in mehrere indische Sprachen übersetzt, darunter Malayalam, Punjabi, Gujarat, Urdu , Bengali und Marathi. Die Frage nach der Spiritualität bleibt aktuell: Siddhartha sei ein Roman, den jede Generation identifizieren könne, sagt Sabharwal, eine Reise „vom Individuum zu sich selbst, um seinen Platz in der Welt zu finden“. Die Auseinandersetzung mit der Geschichte des verlorenen Sohnes, obwohl sie im alten Indien spielt, findet sich in ihr viele junge Menschen wieder, die sich von der Gesellschaft eingeengt fühlen. Die 1960er und 1970er Jahre waren auch in Indien turbulente Zeiten, vor allem wegen der antiautoritären linken Naxal-Bewegung. Das ist einer der Gründe, warum Hesses Bücher bei indischen Studenten so beliebt sind. Aber auch 100 Jahre später glaubt Sabharwal, dass er seinen Lesern immer noch den Weg zeigt, den Sinn des Lebens zu verstehen. „Er wird immer relevant sein. Dieser Roman wirft die Frage nach der ewigen Relevanz auf, denn der Protagonist Siddhartha ist ein Außenseiter auf der Suche nach dem Sinn des Lebens in der Gesellschaft.“ Schließlich repräsentiert Siddhartha die Suche der Menschheit nach Antworten auf die großen Mysterien des Lebens: Warum sind wir hier? Woher kommen wir und wohin gehen wir? Martin Kämpchen stimmt zu: „Spirituelle Themen sind immer relevant und verlieren nie ihre Aktualität, weil sie an keinen bestimmten Punkt der Menschheitsgeschichte gebunden sind. In diesem Sinne sind sie zeitlos, ebenso wie Siddhartha.“ Autor: Manasi Gopalakrishnan
Fragen, Kritik und Anregungen? Rede mit uns
„Freundlicher Leser. Kann mit Boxhandschuhen nicht tippen. Lebenslanger Bierguru. Allgemeiner Fernsehfanatiker. Preisgekrönter Organisator.“