Fragte der Deutsche, und Kobayashi war verblüfft. Ein deutscher Missionar im Schatten eines Meisters

Ryoyu Kobayashi gewann die 70. Vierschanzentournee mit Stil, aber mit der Enttäuschung, im vierten Wettbewerb sieglos zu sein, und es dauerte noch ein Dutzend Minuten nach dem Wettkampf in Bischofshofen, um die Schanzen von Paul Ausserleitner zu verlassen. Nach jedem Wettbewerb gab er Dutzende von Interviews, er sagte zu niemandem nein. In der Mixed Zone wird er von einer begleitet und ich denke, man kann ihn so nennen: eine Vertrauensperson.

Schau das Video
Wird Stoch zur WM in Zakopane zurückkehren? „Der Fall wird uns für Olympia erwärmen“

Der deutsche Missionar, der Kobayashi in TCS am nächsten steht. Und er ist nur ein Freiwilliger

Das ist Markus Neitzel. Er ist kein Mitglied des Deutschen oder Österreichischen Verbandes. Auch sonst hat er keine berufliche Beziehung zum Skispringen. Er ist nur ein Freiwilliger.

Als Evangelist gehört er dem deutschen Missionswerk OMF an. Er arbeitete dreizehn Jahre lang als Missionar in Japan. Er ist auch ein großer Fan des Sports, so dass er bei Tischtennis-, Rollstuhlbasketball- oder Skispringen-Veranstaltungen ehrenamtlich beim Kontakt mit Spielern hilft.

Malysz nahm ihre Medizin und weinte. Tajner dachte daran, aus Polen wegzulaufen! Skandal kann brechen

Neitzel wurde durch ein Gespräch mit Kasai zum Springreiter. „Ich stand ein paar Dutzend Minuten da“

Wie hat er den Weg in die Springprüfung gefunden? – Ich habe es geschafft, nach Deutschland zurückzukehren und bin mit meiner Familie im Rahmen des Sommer-Grand-Prix in Hinterzarten zum Wettbewerb gefahren. Dort habe ich während des Wettbewerbs auch die Japaner angefeuert und beschlossen, dass ein Gespräch mit Noriaki Kasai etwas Besonderes wäre. Dies ist auch außerhalb des Springsports in Japan eine Legende und ich habe viel darüber gehört. Ich habe viele Journalisten gesehen, die enttäuscht waren von der Tatsache, dass er kein Englisch spricht, aber ich spreche Japanisch, und als ich anfing, mit ihm zu sprechen, gab es viele Leute, die wollten, dass ich ihnen helfe. Ich stand ein paar Dutzend Minuten so da – Neitzel lachte in einem Interview für Sport.pl.

Nach dieser Erfahrung bewarb sich der Deutsche bei verschiedenen Events, bis er 2019 hörte, dass er für die Vierschanzentournee einen japanischen Dolmetscher brauchte. Er bewarb sich und wurde dem Personal für den deutschen Wettbewerb der Veranstaltung zugeteilt. In Japan hatte das Team bereits einen Dolmetscher, der sowohl Japanisch als auch Englisch sprach, aber er muss sich gefragt haben, wie viel er brauchte. Damals gewann Ryoyu Kobayashi zum ersten Mal TCS und fast alle fragten ihn.

Übersetzer Kobayashi zeigte auf die seltsamste Frage, die der Springer hatte. „Manchmal übersetze ich nicht nur Wörter“

– Die seltsamste Frage, die ich übersetzen muss? Nun, manchmal übersetze ich nicht nur Wörter aus dem Englischen ins Japanische und umgekehrt, sondern auch die Kultur. Jemand stellte Ryoyu eine Frage und ich übersetzte „Welche Botschaft sendest du an deinen gefährlichsten Rivalen?“ Der Reporter meinte wohl „Signal“, aber er bestand auf den Nachrichten, und Kobayashi hatte sich ein Fragezeichen ins Gesicht geschrieben. Ich habe es ihm irgendwie erklärt, aber er hat nur so etwas wie „Aaaah?“ – sagte Neitzel. – Und es gehört nicht zu seiner Kultur, über Rivalen zu sprechen. Obwohl ich weiß, dass in Deutschland oder Österreich eine solche Frage nicht überraschend ist – fügte er hinzu.

Wie ist Ryoyu Kobayashi? – Er beantwortet jede Frage, die er bekommt. Auch wenn es manchmal nicht passt. Er wollte alle zufriedenstellen, er war froh, so viel Interesse geweckt zu haben. Und er ist gut – beschreibt der Japaner Markus Neitzel.

Einen Sprung danach erstarrten die Stoch-Fans.  Nichts ist bekanntWas ist mit diesem „Bohrer“? Ein Experte erklärt, wie Sie Stoch . verbessern können

Kobayashi sollte kein Englisch sprechen, aber eine Konferenz machte die Dinge klar. „Er antwortet immer mehr selbst“

Monatelang hieß es, Kobayashi spreche nicht ganz fließend Englisch und alle Fragen sollen auf Japanisch gestellt werden und auf einen Dolmetscher gewartet werden. Die Zusammenarbeit von Kobayashi mit Richard Schallert hat jedoch gezeigt, dass es eher die Japaner sind, die beginnen, Englisch zu verstehen, als ihre österreichischen Trainer der japanischen Sprache. Dies bestätigte Schallert in einem Interview für TVP Sport. – Wir sprechen seit langem praktisch Englisch. Sie werden überrascht sein, wie gut er abschneidet – verriet der Trainer gegenüber Sport.pl.

Aber Reporter bekamen auf der Pressekonferenz nach dem Neujahrs-Ga-Pa-Wettbewerb ein Beispiel für seine Fähigkeiten. Mit nur zwei Fragen mischte sich Neitzel ein. – Wenn schwierige Fragen auftauchen, bittet Ryoyu um meine Hilfe, aber immer mehr antwortet er selbst. Ich ließ ihn tun, was er konnte. Und er hat seine sprachlichen Fähigkeiten verbessert – sagte der Übersetzer.

Vielleicht wird Neitzel bald gar nicht mehr gebraucht. Obwohl er den Japanern sehr nahe kam. Er kam aus freien Stücken zum Turnier und assistiert dem Springer nun während der gesamten Veranstaltung. Am Donnerstagmorgen tauchte er in der Pressestelle auf und sagte: „Mir geht es gut, gut ausgeruht.“ Und er fügte hinzu: „Aber heute geht es darum, dass er genug Schlaf bekommen sollte.“ Und Kobayashi gewann die Qualifikation und Gesamtwertung der 70. Vierschanzentournee. Sie sollte als erste Springerin mit zwei TCS Grand Slams in die Geschichte eingehen, an die sich bisher niemand träumte, aber im vierten Springen in Bischofshofen wurde sie Fünfte. Aber Neitzel konnte seine Aufregung nicht zurückhalten, als hätte sein engster Freund gewonnen.

Pointner steckte den Trainer fest.  Sie stecken in der Krise, plötzlich gibt es einen SchussPointner steckte den Trainer fest. Sie stecken in der Krise, plötzlich gibt es einen Schuss

Jetzt ist es Zeit für Kobayashis nächstes großes Ziel: Olympia, dann die Ski-WM und vielleicht noch eine Kristallkugel für die Weltcup-Gesamtwertung. Die nächste Auslosung findet am Samstag, 8. Januar, statt, wenn die Mannschaftswertung stattfindet, und am Sonntag, 9. Januar, wenn die Springer Einzelprüfungen austragen. Live-Berichterstattung auf Sport.pl und in der mobilen App LIVE Sport.pl. Übertragungen auf Eurosport, TVN und Player.

Astor Kraus

"Analyst. Gamer. Freundlicher Entdecker. Unheilbarer Fernsehliebhaber. Twitter-Liebhaber. Social-Media-Wissenschaftler. Amateur-Web-Freak. Stolzer Zombie-Guru."

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert