Die Belfond Edition Vintage Collection, die unentdeckte Bücher berühmter Autoren wie Erskine Caldwell, Thomas Savage, Barbara Pym oder sogar vergessene oder unbekannte Geheimnisse hervorhebt. Dieser letzten Kategorie kann Friedo Lampe zugeordnet werden. das Buch Am Ende der Nacht, neu aufgelegt im September 2021, erschienen 1933 in Deutschland, dort sofort verboten, beschlagnahmt, aus den Bibliotheken zurückgezogen, die entwickelten Themen missfielen den NS-Behörden; das Fehlen heroischer Männer, die außergewöhnliche Präsenz von Charakteren, die ihre Schwächen zur Schau stellen, oder wie Eugène Badoux, der Übersetzer, in seinem Buch schreibt Lernen an Am Ende der Nacht, verfügbar am Ende des Romans, das ist „…das weichherzige Kleinbürgertum, der zwielichtige alte Mann und sogar einige Sadisten und Dissidenten…“. Buchbesprechungen und Rezensionen
Dieser Artikel wird Ihnen von einem Kolumnisten präsentiert Chris L.
Friedo Lampe: Unbekannter Schriftsteller mit tragischem Schicksal
Achtung von jedem treuen Leser von Patrick Modiano verteidigt von einem gelben Banner, das das Buch umgibt und verkündet: „Heute hat mich die Erinnerung an einen deutschen Schriftsteller besucht. Sein Name ist Friedo Lampe. Diese beiden kurzen Sätze sind entnommen aus Doras Schwester, eines der besten Bücher des Gewinners Nobelpreis 2014 macht Lust darauf, diesen wenig bekannten Autor mit einem tragischen Schicksal kennenzulernen.
Er überlebte den Wahnsinn der Nazis und wurde im Mai 1945 von einer sowjetischen Patrouille abgeschossen Michael Sebastian, ein großer rumänischer Schriftsteller, der nach dem Überleben in seinem Land und der Flucht vor der Deportation im Mai 1945 von einem Lastwagen der Roten Armee angefahren wurde und dort sein Leben verlor. Die parallelen Wege zweier talentierter Schriftsteller, die nur acht Jahre voneinander entfernt sind, werden brutal getrennt.
Es sind keine Helden drin Am Ende der Nacht
Die Einheit des Ortes auf den Straßen Bremens, seiner Kanäle, seiner Parks, seiner Kinos und die Einheit der Zeit während eines kühlen Septemberabends, prägt Am Ende der Nacht. Charaktere, achtunddreißig an der Zahl nach der Zählung von Eugène Badoux, reiben Schultern mit Hunden, Gänsen, Mäusen „Blut-Trinker“ durchdrungen wie in New York, jedes mit seiner eigenen Bedeutung.
Bei Friedo Lampe gibt es keine Helden, sondern einfache Menschen, die sich treffen, kreuzen, sich verirren, sich finden. Also eine echte Nachtschleife, a kleines Theater der Welt entfaltet sich. Der Protagonist, ohne Vergangenheit, aber mit Nach- oder Vornamen, Beruf, kommt und geht, taucht für eine Weile auf, verschwindet, um bessere Augenblicke später wieder aufzutauchen. Egal ob Studenten, Flugbegleiter oder Piloten auf Schiffen, Ringer, Hypnotiseure, Zollbeamte, Parkwächter, Prostituierte, Kinder oder Jugendliche. Sie leben, alle haben etwas zu sagen. Die Leser treten in ihre Intimität ein, teilen ihre Überlegungen, ihre Zweifel, ihre Ängste, ihre Hoffnungen.
Ein schöner Text
So wird ein Mikrokosmos unerwartet eingefangen, subtil mit kleinen Berührungen seziert. Von einer Ein-Zimmer-Wohnung bis zu einem Garten, von einer Straße zur anderen, von Adelaide bis zu einem Zwischenstopp in Astoria mit seiner Tanzfläche und Wrestling-Arena wird die Stadt Bremen entdeckt, die den verschiedenen Protagonisten einige Momente des Glücks oder der Verzweiflung bietet. Die Schauspieler dieser menschlichen Komödie sind zutiefst fasziniert von den Lichtern der Astoria und den Lichtern des Hafens mit seinem vor Anker liegenden Boot.
Absatz vonAm Ende der Nacht gibt mehr oder weniger kurze Szenen aufeinanderprallender Leben wieder, in denen sich Einsamkeit, Verzweiflung, Scham, Untreue, Demütigung, Gewalt, Tod, aber auch Freundschaft, Liebe vermischen. Kaum dargestellte Charaktere, aber genug, um Konsistenz zu haben, perfekt dargestellte Stadtlandschaften, permanente Süße, dominiert von eindringlicher Flötenluft, Schreien von Ratten und Schwänen, Ballmusik, unter vielen anderen, machtAm Ende der Nacht, ein zartes Buch, voller Charme, sehr fesselnd.
Der vergessene Schriftsteller, vielen unbekannt, Bratlampe profitierte später von einer Neuveröffentlichung in französischer Sprache männliches Alter 1970 und im Taschenformat bei 18.10 im Jahr 1987. Wie Patrick Modiano verdunkelt er mit Zärtlichkeit, Sensibilität, Genauigkeit und Einfachheit die Stimmung mehr als ein herkömmlicher Roman. In diesem Kurzwerk, einem der beiden, das er geschrieben hat, ergänzt durch mehrere Kurzgeschichten und Gedichte, formt sich Bremen in einer Herbstnacht und einer Lesung, in der gleichzeitig kreuz und quer kleine Leben ausspioniert werden viele von Realismus.
Am Ende der Nacht ist ein toller Text, sehr flüssig, mit starken Dialogen, Zeugnis einer Ära, kurz bevor sie ins Grauen verfällt. Bratlampe ist nicht mehr fremd.
Mehr erfahren:
- Am Ende der Nacht, Bratlampe, Belfond-Ausgabe, September 2021, 176 Seiten, 18 Euro
„Hipster-friendly writer. TV enthusiast. Organizer. General contractor. Internet pioneer.“